La Vie religieuse dans le pays de Sierck

13/10/2020 par lhomme 1 La naissance du christianisme La Lorraine a été christianisée tardivement entre le IIIe siècle et le XIe siècle. Alors qu’il s’approche de la ville de Metz, le missionnaire Clément voit un cerf poursuivi par des chasseurs messins se réfugier auprès de lui. Il le prend sous sa protection et les chiens s’arrêtent, stupéfaits. … Lire plus

L’ancien collège Sainte-Marie

Un collège mariste Les maristes sont une congrégation religieuse fondée il y a deux siècles et formée de prêtres (les pères maristes ) dont l’objectif était  » d’accroître la gloire de Dieu et l’honneur de la Très Sainte Vierge Marie ». Dans ce but, ils organisèrent des retraites, éduquèrent les enfants dans des collèges ou fondèrent … Lire plus

Automne en pays sierckois

Chanson d’automne Les sanglots longsDes violonsDe l’automneBlessent mon cœurD’une langueur monotone Tout suffocantEt blême quandSonne l’heureJe me souviensDes jours anciensEt je pleure;Et je m’en vaisau vent mauvaisqui m’emporteDeçà-delà,Pareil à laFeuille morte.               Paul Verlaine

Le chemin de ronde des seigneurs du château de Sierck

Avant d’évoquer la forteresse de Sierck, il peut être intéressant de rappeler l’histoire de la Lorraine depuis son origine jusqu’à son incorporation dans le royaume de France en 1661. I  Origine et évolution de la lorraine jusqu’à la fin de la période moderne. En 843, au traité de Verdun, l’empire carolingien est divisé et partagé entre … Lire plus

Printemps sierckois

Le printemps Le temps a laissé son manteau De vent, de froidure et de pluie, Et s’est vêtu de broderie De soleil luisant ,clair et beau Il n’y a ni bête ni oiseau Qu’en son jargon ne chante ou crie « Le temps a laissé son manteau De vent, de froidure et de pluie ». Rivière, fontaine … Lire plus

AUSONE , chantre de la Moselle

D.Magnus AUSONE est né en 310 à Bordeaux (Burdigalia) dans une famille de riches aristocrates gallo-romains. Il fut éduqué par son oncle Arborius qui était avocat et il fit d’abord des études de grammaire et de langue latine puis d’éloquence. Préférant la carrière de professeur à celle d’avocat, il commença à enseigner la grammaire et … Lire plus

La préhistoire dans le pays sierckois

  Le paysage de la France de l’Est (relief de côte) existe depuis le début de l’ère quaternaire (3 000 000 d’années). Les chasseurs du paléolithique (âge de la pierre taillée) ont vécu dans cet environnement depuis au moins 1 000 000 d’années. On n’a pas retrouvé de vestiges humains de cette époque. Ces chasseurs étaient des Homo sapiens … Lire plus

APACH,village de mon enfance

D’ après l’écrivain local Delamoselle le village d’Apach doit son nom à une bande de Francs qui migra des bords du Rhin aux environs de l’An 500 vers le Nord Est de la France actuelle. Un des guerriers, blessé au cours d’un combat, fut conduit par sa femme Acha qui s’arrêta au bord d’un petit … Lire plus

Schengen, village touristique

Publié le 25/10/2019 par André Lhommé Schengen n’est pas une petite ville des Pays-Bas comme l’affirmait un Président de la République à la fin du siècle dernier mais un petit village du Luxembourg à la frontière du pays sierckois et de l’Allemagne. Il est situé au pied des côtes qui longent la Moselle et animé par des activités … Lire plus

Die Kapelle

Chapelle du Stromberg
Die Kapelle
Droben stehet die Kapelle
Schauet still ins Tall hinab .
Drunten singt bei Wies’ und Quelle
Froh und hell der Hirtenknab’,
 
Traurig tönt das Glöcklein nieder
Schauerlich der Leichenchor
Stille sind die frohen Lieder,
Und der Knabe lauscht empor.
 
Droben bringt man sie zu Grabe,
Die sich freuten in dem Tal.
Hirtenknabe, Hirtenknabe !
Dir auch singt man dort einmal.   
Uhland ( poète romantique allemand du XIX siècle)
 
La Chapelle
Là-haut, s’élève la chapelle
Elle contemple calmement la vallée
En bas, dans les prés qui ruissellent
Chante tout joyeux le berger
 
La cloche résonne tristement
Le chœur des morts donne le frisson
Les chants gais cessent un moment
Le berger écoute le bourdon
 
Là-haut,ils vont être enterrés
Ceux qui vivaient heureux dans ce beau pays
Jeune berger, jeune berger
On chantera là-haut pour toi aussi
                                                                  Traduction André Lhommé